Sconnetti lo strumento dalla presa di corrente.
Tiralo verso te per liberarlo dalla tastiera.
(B) Pull towards you to clear the keyboard.
Trattenendo saldamente le parte superiore e inferiore dello strumento raddrizzarlo, afferrare le estremità del
Sollevare
(A) Lift up
Rear / Dietro
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
coperchio e sollevarlo seguendo le istruzioni A, B e C.
Front / Davanti
!
(C) Raise the lid, taking care not to disconnect the cables.
Sollevare il coperchio, facendo attenzione a non scollegare i cavi.
Hold the chassis (top and bottom) tightly and turn the instrument the right way up. Grasp the extreme top
ends of the lid and lift it off by following the sequence of illustrations A, B and C.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
!
Disconnect the instrument from the mains.
!
WK4 - WK6 and WK8
Model - Modello Instructions / Istruzioni
Opening / Apertura
Mounting Instructions M-3
ITALIANO
ENGLISH
Sconnetti lo strumento dalla presa di corrente.
Tiralo verso te per liberarlo dalla tastiera.
(B) Pull towards you to clear the keyboard.
Trattenendo saldamente le parte superiore e inferiore dello strumento raddrizzarlo, afferrare le estremità del
Sollevare
(A) Lift up
Rear / Dietro
Rovesciare con attenzione lo strumento e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
coperchio e sollevarlo seguendo le istruzioni A, B e C.
Front / Davanti
!
(C) Raise the lid, taking care not to disconnect the cables.
Sollevare il coperchio, facendo attenzione a non scollegare i cavi.
Hold the chassis (top and bottom) tightly and turn the instrument the right way up. Grasp the extreme top
ends of the lid and lift it off by following the sequence of illustrations A, B and C.
Carefully turn the instrument over and unscrew the screws marked by the arrows.
!
Disconnect the instrument from the mains.
!
WK4 - WK6 and WK8
Model - Modello Instructions / Istruzioni
Opening / Apertura
Mounting Instructions M-3
ITALIANO
ENGLISH