JVC 0102FOV*UN*AP Handling Instructions

Download Instructions of JVC 0102FOV*UN*AP Camera Lens for Free or View it Online on All-Guides.com. This version of JVC 0102FOV*UN*AP Manual compatible with such list of devices, as: 0102FOV*UN*AP, GL-AT37, GL-AW37, LYT0955-001A

JVC 0102FOV*UN*AP Instructions - Page 1
1
JVC 0102FOV*UN*AP Instructions - Page 2
2
LYT0955-001A
0102FOV
*
UN
*
AP
GL-AW37/GL-AT37
WIDE CONVERSION LENS
TELE CONVERSION LENS
INSTRUCTIONS ENGLISH
Attaching the Lens
1. Align the wide/tele conversion lens with the video camera lens and turn it
clockwise until it is firmly attached.
If a hood cap is attached to the video camera lens, detach it before
attaching the wide/tele conversion lens.
Detaching the Lens
1. Turn the wide/tele conversion lens counterclockwise to detach it from the
video camera.
Safety Warning
Warning:
When carrying your video camera, do not hold it by the wide/tele conver-
sion lens.
The lens could come off and your video camera may fall and break, or
cause injury.
Handling Instructions
This wide/tele conversion lens can only be used with video cameras that
have a 37 mm filter diameter.
If the wide/tele conversion lens is not straight when attached to the video
camera, the screw threads on the wide/tele conversion lens or the video
camera may be damaged or the lens may fall off.
Avoid applying excessive force to the video camera when you attach the
wide/tele conversion lens.
Be sure to put on the lens cap when you carry or store the wide/tele
conversion lens.
Store the wide/tele conversion lens in a dry, well-ventilated location to
avoid mold.
Wipe fingerprints or water droplets off the lens with a commercially
available cleaning cloth.
Do not point the lens at the sun or extremely bright objects.
If the lens is pointed at the sun for too long, the focused light will heat the
camera’s internal parts. This could result in damage or fire.
Usage Precautions
Using a light may cause the upper side of the screen to become dark.
©2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Wide
Conversion Lens
Convertisseur
Grand Angle
Design and specifications are subject to change without notice.
CONVERTISSEUR GRAND ANGLE
CONVERTISSEUR TÉLÉOBJECTIF
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
Thank you for purchasing the JVC
Wide/Tele Conversion Lens.
The GL-AW37 Wide Conversion
Lens makes 0.7x wide-angle
shooting possible, and the
GL-AT37 Tele Conversion Lens
makes 1.4x telephoto shooting
possible.
Nous vous remercions pour
lachat du convertisseur grand
angle/téléobjectif JVC.
Le convertisseur grand angle
GL-AW37 rend possible une prise
de vues grand angle 0,7x, et le
convertisseur téléobjectif
GL-AT37 permet une prise de
vues téléobjectif 1,4x.
GL-AW37 GL-AT37
Magnification 0.7 1.4
Filter diameter 37 mm 37 mm
Pitch of filter screw 0.75 mm 0.75 mm
Dimensions ø 65 mm x 37.3 mm ø 70 mm x 34 mm
Weight 153 g 206 g
Tele
Conversion Lens
Convertisseur
Téléobjectif
Montage du convertisseur
1. Aligner le convertisseur grand angle/téléobjectif avec lobjectif du
camescope et le tourner dans le sens des aiguilles dune montre jusqu’à
ce quil soit fermement fixé.
Si un pare-soleil est monté sur lobjectif du camescope, le retirer avant
de monter le convertisseur grand angle/téléobjectif.
Démontage du convertisseur
1. Tourner le convertisseur grand angle/téléobjectif dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour le séparer du camescope.
Avertissement de sécurité
Avertissement:
En portant votre camescope, ne pas le tenir par le convertisseur grand angle/
téléobjectif.
Le convertisseur pourrait se détacher et votre camescope pourrait tomber
et se casser, ou causer des blessures.
Instructions de maniement
Ce convertisseur grand angle/téléobjectif ne peut être utilisé quavec des
camescopes qui ont un diamètre de filtre de 37 mm.
Si le convertisseur grand angle/téléobjectif nest pas droit quand il est
monté sur le camescope, les pas de vis sur le convertisseur grand angle/
téléobjectif ou sur le camescope risquent d’être endommagés ou le
convertisseur risque de tomber.
Éviter dappliquer trop de force sur le camescope en montant le
convertisseur grand angle/téléobjectif.
Sassurer de mettre le bouchon dobjectif lorsque vous transportez ou
rangez le convertisseur grand angle/téléobjectif.
Ranger le convertisseur grand angle/téléobjectif dans un endroit sec et
bien ventilé pour éviter la moisissure.
Essayer des empreintes digitales ou des gouttelettes deau de lobjectif
avec un chiffon de nettoyage du commerce.
Ne pas pointer lobjectif sur le soleil ni sur des objets très lumineux.
Si lobjectif est pointé sur le soleil pendant trop longtemps, la lumière
focalisée fera chauffer des pièces internes du camescope. Ce qui pourrait
causer des dommages ou un incendie.
Précautions d’utilisation
Lutilisation dune lampe risque de rendre sombre le côté supérieur de
l’écran.
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
GL-AW37 GL-AT37
Grossissement 0,7 1,4
Diamètre de filtre 37 mm 37 mm
Pas de vis de filtre 0,75 mm 0,75 mm
Dimensions ø 65 mm x 37,3 mm ø 70 mm x 34 mm
Poids 153 g 206 g
Main Specifications
Principales caractéristiques