RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD Product Manual

Download Manuel de l'utilisateur of RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD MP3 Player Accessories for Free or View it Online on All-Guides.com.

RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD Manuel de l'utilisateur - Page 1
1
RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD Manuel de l'utilisateur - Page 2
2
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
• POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
• POUR EVITER UN CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LARMOIRE.
CONFIER L’ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
• MAINTENEZ LAPPAREIL À LABRI DES ÉCLABOUSSURES ET VEILLEZ À
NE PAS POSER D’OBJETS REMPLIS D’EAU OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE
SUR LAPPAREIL.
Pour les clients au Canada
Cet appareil est conforme aux limites de Class B pour les émissions de bruit
radio, établies dans les dispositions relatives aux radiointerférences.
Ce produit contient un dispositif laser à basse puissance.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Renseignements FCC
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences gênantes, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris celles qui
pourraient causer son mauvais fonctionnement.
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s’est révélé en conformité avec
les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section
15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection
raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s’il
n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons
à l’utilisateur l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
• Réorientezouchangezl’emplacementdel’antennederéception.
• Augmentezlaséparationentrel’appareiletlerécepteur.
• Branchezl’appareildansuneprisesuruncircuitdiérentdeceluisurlequel
le récepteur est branché.
• Adressez-vousaudépositaireouàuntechnicienqualiéderadio/téléviseur
pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT:Deschangementsoumodicationsapportésàcetappareil,
non approuvés expressément par les responsables de la conformité, peuvent
ôter à l’utilisateur le droit d’utiliser cet appareil.
Cet appareil contient un dispositif à laser de faible puissance.
D
O
N
O
T
T
O
U
C
H
T
H
E
L
E
N
S
W
H
E
N
O
P
E
N
A
N
D
I
N
T
E
R
L
O
C
K
S
D
E
F
E
A
T
E
D
.
A
V
O
I
D
E
X
P
O
S
U
R
E
T
O
B
E
A
M
- 1 - - 2 - - 3 -
EMPLACEMENT DES COMMANDESTÉLÉCOMMANDE
Utilisation de l’adaptateur secteur (ca)
L’utilisation d’un adaptateur secteur (ca) autre que celui fourni avec
l’appareil peut l’endommager. Cet adaptateur secteur (ca) fonctionne
avecducourantélectrique(ca)100-120V~50/60Hz.
MISES EN GARDE:
• Avant touteutilisation, assurez-vous quela tensionnominalede
l’adaptateur correspond bien à votre tension locale.
• L’adaptateursecteur(ca)fourninedoitêtreutiliséqu’aveccetappareil.
Nel’utilisezpasavecd’autreéquipement.
• Sivousn’utilisezpasl’appareilsurunepériodeprolongée,débranchez
l’adaptateur secteur (ca) de la prise murale.
• Chaquefoisque l’adaptateursecteur (ca)est branchéà une prise
murale, l’électricité alimente l’appareil, même si l’interrupteur
d’alimentation est hors tension.
ANTENNE FM
• Neraccordezpasl’antenneFMàuneantenneextérieure.
RÉGLAGE DU VOLUME
Régler le volume
Utiliser les touches - VOLUME + pour régler les niveaux sonores.
Pour l’écoute personnelle
Branchezlesécouteurs(priseministéréodeØ3,5mm)àlaprisePHONES.
RéglezlesniveauxdeVOLUMEpourobtenirleniveausonoresouhaité.
Les enceintes sont automatiquement déconnectées quand les écouteurs
sont connectés.
Utilisation de la Télécommande
•
PointezlatélécommandeversleCAPTEURDETÉLÉCOMMANDEsituésurl’appareil.
• Sil’éclairageambiantestélevé,lerendementduCAPTEURDETÉLÉCOMMANDE
à infrarouge peut baisser et entraîner un mauvais fonctionnement.
• Ladistanceecaceconseilléepourlefonctionnementdelatélécommande
estd’environ19pi(6m).
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
1. TouchePRESETEQ
2. Touche
ON/STANDBY
3. ToucheSLEEP
4. TouchePROG/MEM/
5. ToucheRANDOM
6. ToucheMEM.UP/
7. ToucheBAND/
STOP
8. ToucheFUNCTION
9. ToucheTIMER
10. ToucheDISPLAY
11. Touche
/
12. TouchesVOLUME+/-
13. Touche
PLAY/PAUSE
Remplacement de la pile
ATTENTION
Retirezlalanguettede
protection en plastique
avant d’utiliser la
télécommande.
1.Ouvrezlecompartimentdelapile.
2.InsérezunepileCR2025(3V).
Remplacement des piles
Quand les piles s’affaiblissent,la distance de fonctionnement de la
télécommande baisse considérablement et il faut les remplacer.
REMARQUE : Sivousn’allezpasutiliserlatélécommandependantunelonguepériode
detemps,retirezlapilepourévitertoutecorrosionencasdefuitedelapile.
AVERTISSEMENT:
• Nevousdébarrassezpasdelapileenlajetantdansunfeu,carlapilepeut
exploser ou fuir.
• Lesbatteriesnedoiventpasêtreexposéesàunechaleurexcessivetelsque
les radiations solaires, incendie ou analogue.
• Dangerd’explosionsila pile estremplacéeparun modèle incorrect.
Remplacezlapile uniquement par unmodèleidentique ou detype
équivalent.
ATTENTION: Quandvousmettez aurebut des batteries, desproblèmes
environnementaux doivent être pris en considération et les règlements et lois
municipaux régissant la mise au rebut de ces batteries doivent être
strictement suivies.
L’appareil
Avertissements:
• L’adaptateurCAestutilisécommemécanismededéconnexionetildoitrester
facilementaccessibledurantsonutilisation.Pourdéconnectercomplètement
l’appareil de la source électrique, l’adaptateur CA de l’appareil doit être
débranché de la prise électrique.
• Distancesminimumde10cm(4po.)autourdel’appareilpouruneventilation
susante.
• Laventilationnedoitpasêtreentravéeencouvrantlesoricesdeventilation
avecdesarticlesquelesjournaux,nappesdetable,rideaux,etc.
• Aucunesourcedeammenuetellequedesbougiesalluméesdoiventêtre
placées sur l’appareil.
Concernant la securite
Etantdonnéquelefaisceaulaserutilisédanscelecteurdedisquescompacts
présente des risques pour les yeux, ne pas essayer de démonter le boîtier.
Conerlamaintenanceàunpersonnelqualiéuniquement.
• Nepasplacerd’objetsextérieursdanslafentedesécuritésituéeàl’intérieur
du compartiment à disques, sans quoi le faisceau laser risque de sortir lorsque
le couvercle est ouvert.
• Nepasplacerd’objetsextérieursdanslecompartimentàdisquesdanslaprise
DCIN.Sidesobjetssolidesoudesliquidestombentdanslelecteur,débrancher
l’alimentationélectriqueetfairevérierlelecteurparunpersonnelqualié
avant de continuer à l’utiliser.
Pendant le fonctionnement
EtantdonnéquelesystèmedeCDoreunvasterapportdedynamique,les
crêtesdesentréesdeniveauélevésontenregistréesàunehautedélitéetle
niveau de bruit est très bas. Ne pas augmenter le volume en écoutant une partie
du disque sans signaux audio ou avec des entrées de niveau très bas, sans quoi
les enceintes risquent d’être endommagées lorsque le niveau de crête du son
est lu. Les lentilles situées sur le plateau du disque doivent être maintenues
propres. Ne pas toucher les lentilles, ni les pousser, sans quoi elles risquent d’être
endommagées et le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement.
Concernant l’installation
Nejamaisinstallerlelecteurdansdesendroitsoùilestsoumis:
- àdessourcesdechaleur,tellesquedesradiateursoudesconduitsd’aération.
-àlalumièredirectedusoleil.
-àunepoussièreexcessive.
-àl’humiditéoulapluie.
-àdesvibrationsoudeschocsmécaniques.
-àunesurfacenonplane.
• Nepasplacerunobjetlourdau-dessusdulecteur.
• LorsquelelecteurestutiliséavecunadaptateurdecourantC.A.,nepas
envelopperlelecteurdansunchionouunecouverture,etc…,sansquoi
la température à l’intérieur et à l’extérieur du lecteur risquerait d’augmenter
considérablement, ce qui donnerait lieu à un dysfonctionnement du lecteur,
voire à de graves accidents.
• Silelecteurestdéplacédirectementd’unendroitfroidàunendroitchaud
ou dans une pièce très humide, de l’humidité risque de se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur ne fonctionnera
pas. Dans ce cas, enlever le disque et laisser le lecteur dans un endroit chaud
pendantplusieursheuresjusqu’àcequel’humidités’évapore.
• Pourunfonctionnementoptimum,lelecteurnedoitpasêtresoumisàdes
températuresinférieuresà5°C(41°F)ousupérieuresà35°C(95°F).
CONNEXIONS DU SYSTÈME
Connecteur des enceintes
Connectezl’enceintegaucheàlaborneRetl’enceintedroiteàlaborneL.
REMARQUE : Connectezdesenceintesautresquecellesfourniesavec
l’appareil peut l’endommager.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Pressezet maintenez la touche PROG/MEM/
jusqu’à ce que les chiffres des heures
clignotent.
2. Pressez sur la touche
ou pour régler
les heures souhaitées ensuite pressez sur la
touche PROG/MEM/
unefoispourconrmer.
Les chires des minutes vont commencer à
clignoter.
3. Pressezsur latouche
ou pour régler les
minutes souhaitées ensuite pressez sur la
touche PROG/MEM/
une fois pour démarrer
l’horloge.
 12:00PM=heureNOON(MIDI)et“PM”apparaissent.
Leréglagedel’horlogenepeutêtrefaitquedanslemodeSTANDBY.
• Sil’appareilestbranchéavecl’adaptateursecteur(ca)etquel’appareil
estdanslemodeSTANDBYlevoyantstandbys’íllumine.
Remarques:
• Durantla lecture deCD,pressez surla touche
DISPLAYunefoispouracherl’heureactuelle.
• Dans le mode RADIO, pressez sur la touche
DISPLAYunefoispouracherl’heureactuelle.
1. Pressez sur la touche
STANDBY/ON pour
allumer l’appareil.
2. PressezsurlatoucheFUNCTION dans le mode radio.
3. Pressez sur la touche BAND/
STOP pour
sélectionnerunebande(AM/FM).
4. Pressezsurlatouche
ou pour capter une station.
5. Réglezlevolume.
Recherche automatique d’une station
• Pressezetmaintenezlatouche ou jusqu’àcequelesyntoniseur
commenceàchercherunestation,puisrelâchez.Unefoislastation
captée, la recherche s’arrête.
• Larecherchepeutnepass’artersurunestationausignaltrèsfaible.
ECOUTER LA RADIO
Préréglage des stations
L’appareilpeutenregistrerjusqu’à20stationsenmémoire(10FM,10AM).
Les préréglages vous permettent de capter une station directement.
1. Syntoniser une station souhaitée manuellement.
2. PressezsurlatouchePROG/MEM/
. Le numéro préréglé clignotera
etletémoinMEM”seraachéàl’écran.
3. Pressez sur la touche MEM.UP/
pour sélectionner le numéro
préréglé.
4. PressezsurlatouchePROG/MEM/
à nouveau pour le mémoriser.
5. Répétezlesétapes1à4pourenregistrerd’autresstations.
Syntoniser une station préréglée
Pressez sur la touche BAND/ STOP pour sélectionner AM ou FM
ensuitepressezsurlatoucheMEM.UP/
pour sélectionner un numéro
préréglé.
Pour une meilleure réception
FM:Déroulezcomplètementleld’antenne.Étendez-leetmettez-ledans
la position qui semble la meilleure.
Remarque:Neraccordezpasl’antenneFMàuneantenneextérieure.
AM:Repositionnezl’appareilpourobtenirunemeilleureréceptionAM.
Remarques:
• Quand la réception est bonne, le voyant STEREO apparaîtra à
l’écran.
• An d’empêcher des interférences au signal AM, veuillez garder
l’adaptateursecteur(ca)de3,17pieds(1mètre)éloignédel’appareil
principal.
- 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
Manuel de l’utilisateur
RS2128i
Studio de musique numérique
avec une station d’accueil universelle
pourl’iPod
Ilestimportantdelirecemanueld’instructionsavantd’utiliserl’appareil
pour la première fois.
Adaptateur ca
Vers la prise
secteur (ca)
Vers la prise d’entrée
“CC IN 13,5 V”
ENCEINTE
DROITE
ENCEINTE
GAUCHE
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
8
19
9
21
22
23
13. Capteuràdistance
14. ToucheBAND/
15. Touche
PLAY/PAUSE
16. Touche
/TUNING+
17. PriseAUXIN
18. ToucheSLEEP
19. Touche
/TUNING-
20. Stationd’accueild’iPod
21. Prised’entréeCCIN13,5V
22. Bornes des enceintes gauche et
droite
23. AntenneFM
1. PortedeCD
2. AchageLCD
3. ToucheMEM.UP/
4. Touche
STANDBY/ON
5. ToucheFUNCTION
6. Prised’écouteur
7. ToucheDISPLAY
8. TouchePROG/MEM/
9. Touches-VOLUME+
10. BoutonOPEN
11. VoyantSTANDBY
12. VoyantTIMER
811-622891W090 FRENCH.indd 1 5/6/2009 14:25:44