Yamaha Clavinova CLP-110 Owner's Manual

Download Operation instruction manual of Yamaha Clavinova CLP-110 Electronic Keyboard, Musical Instrument for Free or View it Online on All-Guides.com.

Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 1
1
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 2
2
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 3
3
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 4
4
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 5
5
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 6
6
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 7
7
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 8
8
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 9
9
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 10
10
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 11
11
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 12
12
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 13
13
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 14
14
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 15
15
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 16
16
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 17
17
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 18
18
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 19
19
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 20
20
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 21
21
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 22
22
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 23
23
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 24
24
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 25
25
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 26
26
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 27
27
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 28
28
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 29
29
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 30
30
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 31
31
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 32
32
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 33
33
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 34
34
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 35
35
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 36
36
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 37
37
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 38
38
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 39
39
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 40
40
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 41
41
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 42
42
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 43
43
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 44
44
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 45
45
Yamaha Clavinova CLP-110 Operation instruction manual - Page 46
46
Clavinova Web site (English only)
http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
C
2002 Yamaha Corporation
V860360 301APAP8.3-03B0 Printed in Singapore
DIC 338
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6 -7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6-7
durchzulesen.
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section
«PRECAUTIONS D'USAGE» aux
pages 6- 7.
Antes de utilizar el Clavinova, lea las
PRECAUCIONES que debe tener en cuenta en las páginas
6- 7.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate
on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of
the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the
voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To
change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In
bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf
die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher,
bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
rifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans
certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau
inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión
especificada en la placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del
cable de alimentación. Asegúrese de que el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su
área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica. Para cambiar el
ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.