Daewoo DDM-52 User Manual

Download Operation & user’s manual of Daewoo DDM-52 CD Player for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Daewoo

Category: CD Player

Type: Operation & user’s manual for Daewoo DDM-52

Pages: 4

Download Daewoo DDM-52 Operation & user’s manual

Daewoo DDM-52 Operation & user’s manual - Page 1
1
Daewoo DDM-52 Operation & user’s manual - Page 2
2
Daewoo DDM-52 Operation & user’s manual - Page 3
3
Daewoo DDM-52 Operation & user’s manual - Page 4
4
ESP
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DDM-52
DISCMAN MP3
GARANTIA
FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de
Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece
Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para
todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento
antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente  nal
SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que
estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al
Servicio Técnico O cial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda
ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje
original en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y
manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde se
indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento
antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán
reparados o cambiados por otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que
estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al
Servicio Técnico O cial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda
ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta
donde se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura
o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del
producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento
vendedor así como una explicación de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos
a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías,
mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las
condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte.
FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los
productos averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso
de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la
ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España:
TECNOLEC S.L. (Para productos adquiridos en España)
Tel: 93 340 87 53
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
Gracias por adquirir este reproductor de CD y MP3 portátil de
Daewoo. Lea detenidamente todas las instrucciones que se dan
a continuación antes de utilizar el reproductor.
• No desmonte el reproductor. El rayo láser puede causar daños
oculares permanentes.
• No introduzca objetos metálicos o extraños dentro del repro-
ductor. Esta unidad incluye un dispositivo de seguridad que
desactiva el láser cuando el dispositivo está abierto, pero los
objetos extraños pueden desactivar estas protecciones de
seguridad.
• Si la unidad se cae o es sometida a golpes fuertes puede sufrir
daños.
• No deje el reproductor en entornos húmedos o polvorientos.
• No exponga el reproductor al agua. No coloque sobre el repro-
ductor objetos que contengan líquidos como jarrones, tazas
de café, etc.
• No exponga el reproductor a fuentes de calor como luz solar
directa, radiadores o calentadores. La carcasa del reproductor
podría resultar dañada en entornos a altas temperaturas.
• No utilice el reproductor en entornos sometidos a fuertes
vibraciones ni en lugares inestables o inclinados.
SOBRE LA CONDENSACIÓN:
Se puede formar condensación (gotas de agua) alrededor del
láser y otros componentes internos cuando el reproductor pasa
de un entorno frío a una zona exterior o cuando un lugar frío se
calienta con rapidez.
Si aparece condensación, espere una o dos horas mientras los
componentes internos se adaptan al cambio ambiental antes de
utilizar el reproductor.
CONOZCA SU REPRODUCTOR DE CD:
1. Puerta del CD
2. Pista anterior/retroceder (pulsar
y mantener)
3. Pista siguiente/avanzar (pulsar
y mantener)
4. Repetir
5. Reproducción programada
(hasta 20 pistas)
6. Pantalla LCD
7. Reproducción/pausa
8. Detener
9. Bajar volumen
10. Subir volumen
11. Abrir la puerta del CD
12. Conector para auriculares
13. Entrada CC 4,5 V (adaptador de
corriente no incluido)
14. Compartimento de baterías AA
BATERÍA:
Deslice la puerta del compartimento de las baterías e introduzca
dos baterías AA estándar. Asegúrese de que inserta las baterías
en la polaridad correcta (direcciones + y -). Una colocación
incorrecta puede provocar fugas en las baterías.
Seguridad de las baterías: nunca caliente, desmonte ni lance
baterías a un fuego. Las baterías antiguas y descargadas se
deberían reciclar y eliminar de acuerdo con leyes y procedimientos
locales. No tire las baterías junto con otros residuos domésticos.
UTILIZACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD:
Reproducción de discos:
1. Pulse el botón de abrir para abrir la puerta del CD.
2. Introduzca el disco con la cara mirando hacia arriba. Presione
alrededor del agujero central del disco hasta que este quede
bien instalado.
3. Baje el volumen de la unidad y conecte los auriculares o altavoces
al reproductor.
4. Cierre la puerta del CD y pulse el botón de Reproducción/Pausa.
Se iniciará la reproducción del CD.
5. Ajuste el volumen; pulse Reproducción/Pausa para hacer una
pausa y reiniciar la reproducción cuando lo desee.
6. Para detener la reproducción, pulse el botón de Detener. En la
pantalla LCD aparecerán el número total de pistas del disco y el
tiempo total de reproducción.
7. Para apagar el reproductor, vuelva a pulsar el botón de Detener.
Búsqueda de pistas:
Pulse y mantenga pulsado el botón de saltar para pasar a una pista
determinada. También puede saltar a la pista siguiente o anterior
utilizando los botones de pista siguiente y pista anterior.
Escaneo:
Para escanear el audio del disco a alta velocidad, pulse los botones
+ o – para avanzar y retroceder. También puede pulsar y mantener
pulsados los botones de anterior y siguiente para buscar dentro de
la pista en reproducción.
ESP o sistema anti-shock:
Su reproductor dispone de un amortiguador automático que evita
reproducciones defectuosas debidas a vibraciones. El símbolo ESP
aparecerá en la pantalla LCD cuando esta función esté activada.
Mecanismo de encendido/apagado automático:
Su reproductor se enciende automáticamente al pulsar el botón
de Reproducción. Y se apaga automáticamente una vez se ha
completado la reproducción de un disco o 30 segundos después de
haber pulsado el botón de Detener.
El reproductor se puede apagar de inmediato si se pulsa dos veces
el botón de Detener.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA:
Se pueden seleccionar un máximo de 20 pistas para elaborar una
lista de reproducción.
1. Para programar la reproducción, pulse el botón PROG cuando la
reproducción del disco esté detenida (no en pausa).
2. Pulse los botones de siguiente o anterior para seleccionar la
primera pista.
3. Vuelva a pulsar el botón de programa para con rmar la selección de
la pista; la pantalla saltará a la siguiente posición del programa “P01”.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya programado todas las pistas
que desee.
5. Una vez  nalizada la programación, pulse el botón de
Reproducción/Pausa para iniciar la reproducción.
El reproductor se detendrá automáticamente tras reproducir todas
las pistas programadas.
REPETIR:
Pulse una vez el botón MODE durante la reproducción para repetir
una sola pista. Vuelva a pulsar el botón MODE durante la reproducción
para repetir todas las pistas de forma consecutiva.
SOBRE LOS DISCOS DE MP3:
Debido a su gran capacidad, los discos de MP3 requieren más tiempo
para saltar pistas y realizar otras funciones. Es normal. Recuerde que
el reproductor puede mostrar un índice de hasta 99 canciones.
MANTENIMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD Y MP3:
Unas pocas y sencillas acciones pueden prolongar la vida útil de su
reproductor.
Limpieza del reproductor:
Utilice solo un paño suave y húmedo para limpiar el exterior de la
unidad. No utilice nunca productos de limpieza basados en productos
químicos o naturales ya que pueden dañar el acabado. Evite que
los líquidos penetren en el interior del reproductor.
Nota: no toque nunca la super cie de la lente. Para limpiar la
lente, utilice un soplador especial para lentes que encontrará en
la mayoría de tiendas de fotografía.
Manipulación de los discos:
Utilice solo CD de tamaño estándar, ya que otras medidas pueden
desequilibrar y dañar el reproductor.
Manipule cualquier disco por los bordes y no toque la super cie
del disco. Guarde los discos en sus cajas originales para evitar
rayones y otros daños en la super cie. No exponga los discos a la
luz solar ni escriba sobre ellos ya que las tintas pueden dañar los
contenidos de un disco.
Para limpiar los CD:
Para limpiar las huellas dactilares utilice un paño suave de
micro bras. Realice movimientos suaves del interior al exterior del
disco. No utilice nunca productos químicos para limpiar los CD.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Pantalla LCD
• Compatible con CD/CD-R/MP3CD
• Tipo de baterías: 2 baterías AA (1,5 voltios)
• Sistema anti-shock: hasta 40 segundos (CD) o 100 segundos
(CD MP3)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Flamagas S.A. declara que el producto DDM-52
cumple con los requisitos en materia de seguridad básica de:
Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética.
Para obtener una copia completa de la declaración de
conformidad visite la dirección: www.electronica amagas.com