Kenwood KFC-W3013 Instruction Manual

Download Instruction manual of Kenwood KFC-HQR3000 Speakers, Subwoofer for Free or View it Online on All-Guides.com.

Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 1
1
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 2
2
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 3
3
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 4
4
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 5
5
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 6
6
Kenwood KFC-HQR3000 Instruction manual - Page 7
7
Subwoofer
KENWOOD
+
1 1
R=--+--:40
+++
++~
Kenwood
Corporation
©B61-1357-00/00
(K) KW
r··--········_·····~~······~···_··l
!~C7!
:
~
+
R=_'_:
20
++-t
+
R=4+4:80
1'·············
..
_···
..
····;···
..
··;
..
··1
:~!
..........................................
~
Ne pas
exceder
I'impedance
io
laquelle
Ie
fonctionnement
de
I'amplificateur
est
garan-
ti.
-
Si
plusieurs haut·parleurs sont utilises, calculer leur impedance totale, sachant que celle-ei
doit etre dans
la
plage garantissant Ie fonctionnement de I'amplificateur.
<Exemple>
+
R==
....!.~.l
+
..l~..l
=
40
4 4 4 4
becomes hot after extended operation.
Touching it in such a condition may cause
burns.
Control
listening
volume
at
an
optimum
level.
-If
the sound outside the vehicle
is
inaudible, a traffic accident may result
In
case
of
abnormality,
stop
the
use
and
disconnect
the
speaker. -
If
operation
is
continued, smoke
or
fire may result.
Disconnect the speaker and
ask
servicing.
...
__ __
-_
:
: .
i
'5
/l
:
!~07:
..........................................
.:
+
1
R==
....!.+....!.
==
20
4 4
+
R:s
4+4=80
,.'-'-"'-"'-
_.-
-.
__
-----
..
-.-_.~
~:
'
•••••••••
__
•••••••
0
••••••••••••••••••••••
~
Do
not
exceed
the
impedance
value
with
which
the
amplifier
operation
is
guaranteed.
- When using multiple
speakers,
calculate their total impedance and
use
an
impedance value
within the range in which the operation
of
the amplifier
is
guaranteed.
<Example>
INSTRUCTION
MANUAL
I
MODE
D'EMPLOII
MANUAL
DE INSTRUCCIONES I
MANUAL
DE INSTRUC;OES
English !
Fran~ais
ICONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
I!tATTENTION
I Pour eviter
les
risques de blessures
ou
de
dommages materiels, priere de
lire les consignes
de
securite suivantes
et
d'en tenir compte.
, Le
haut-parleur
doit
etre
installe
et
rac· Ne pas
toucher
Ie
haut·parleur.
-
Le
haut-
,
corde
par
un
specialiste.
- Un accident de parleur est chaud apres une longue periode de
la
route ou un dysfonctionnement peut
Nre
fonctionnement
II
peut alors causer de brOlu-
cause par
une
mauvaise installation.
res
L'installation
doit
etre
stable.
-
S'assurer
Regier Ie
volume
io
un
niveau
optimal.
-
que
Ie
haut-parleur ne vibre
pas
et ne bouge
Un
accident de
la
route peut
se
produire
si
les
pas,
Un haut-parleur mal fixe peut causer des
sons
exterieurs
au
vehicule ne sont
pas
audio
blessures,
bles.
Ne pas
modifier
Ie
haut-parleur.
- Sinon
En
cas
d'anomalie,
cesser
d'utiliser
Ie
de
la
fumee ou un incendie pourrait
se
produi-
haut-parleur
et
Ie
debrancher.
- Sinon de
reo
la
fumee ou un incendie peut
se
produire.
Debrancher
Ie
haut-parleur et
Ie
faire reparer.
REMARQUE:
Raccorder
io
un
amplificateur
dont
la
puissance
nominale
(RMS) est
egale
ou
inferieure
io
celie
du
haut-parleur.
-
Si
la
puissance nominale
(RMS)
de I'amplificateur
est
superieure
acelie du haut-parleur, augmenter
Ie
nombre de haut-parleurs et
les
raccorder
en
serie,
ou
reduire
la
puissance d'entree du haut-parleur.
"~,,
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:
Connect
to
an
amplifier
with
an
RMS
power
equal
to
or
lower
than
that
of
the
speaker.
- If the
RMS
power
of
the amplifier
is
higher than that
of
the
speaker,
increase the
speakers
and connect them
in
series
or reduce the speaker input power.
I4'CAUTIONI
To
avoid
the
risk
of
human
injury
or
property
damage, be sure
to
read and
observe
the
following
safety cautions.
Have a
specialist
install
and
connect
the
speaker.
-Incorrect
installation may lead
to
vehicle accident or malfunction.
Avoid
unstable
installation.
-
Make
sure
that the
speaker
will not rattle or displace.
OtherWise, a displaced speaker may cause inju-
ry.
Do
not
modify
the
speaker. - Otherwise,
smoke or fire may result.
Do
not
touch
the
speaker. - The speaker
------?---._----_.
",,_._--_._-- -
---
Espanol
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ILtPRECAUTIONI
Para
evitar el riesgo
de
que
se
lesionen personas 0
se
danen propiedades,
asegurese
de
leer y
tomar
las
precauciones
de
seguridad siguientes.
Solicite
a
un
especialista
que
instale
y seguido. Tocarlo bajo
tales
condiciones puede
conecte
el
altavoz.
-
La
instalaci6n incorrec-
causar
quemaduras.
ta
puede
ser
la
causa
de que produzca un acci-
Controle
el
volumen
de
audicion
en
un
dente dei vehfculo 0 un fallo de funCionamlento.
nivel
optimo.
_
Si
el
sonido del exterior del
Evite
una
instalacion
inestable.
- vehlculo no
se
puede olr, puede que
se
pro-
Asegurese de que
el
altavoz no vibre ni
se
des- duzca un accidente de trMico.
place.
De
10
contrario, un altavoz que
se
des- En el caso
de
producirse
alguna
anormali-
pace
podr~
causar
leslones.
dad,
deje
de
utilizar
elaltavozy
desconec-
No
modifique
elaltavoz.
-
De
10
contrario
telo.
-
5i
se
continua utilizando
el
altavoz
podr~
salir
humo
0 producirse un incendio. bajo
estas
condiciones, puede que
salga
humo
No
toque
el
altavoz.
_
EI
altavoz
se
calienta 0
se
produzca un incendio. Desconecte
el
alta-
despues de funcionar durante mucho tiempo voz y solime
reparaCiones.
Portugues
I
INSTRU~OES
DE SEGURANC;A IMPORTANTE
I ILtPRECAUt;AOI
Para
evilar
0 risco de
lesDes
ou danos materiais, certifique-se
de
que
Ie
e
respeita
as
seguintes
precau~Des
de
seguran~a.
Reeorra a
um
teenico
especializado
para
a
fica
quente ap6s urn langa perfodo de funcio-
instala~io
do
altifalante.
- Uma instala,ao namento. Tocar-Ihe
nessa
altura pode provo-
incorrecta pode provocar um acidente ou ava·
car
queimaduras.
ria
do
velculo.
Ajuste
0
volume
de
escuta
para
0
nrvel
Evite
uma
instala~io
instlivel.
- Certifique-
ideal.
-
Se
nao conseguir escutar 0 som pro-
se
de
que
0 altifalante nao
faz
pequenos ruf- veniente
do
exterior
do
velculo, pode ocorrer
dos nem
se
desloca.
Caso
contr~rio,
a desloca-
um
acidente
rodovi~rio.
,ao
de
um
altifalante pode provocar
les6es.
Em caso
de
anomalia,
pare
de
utilizar
0
Nio
modifique
0
altifalante.
-
Caso
con-
altifalante
e
desligue-o.
-
Se
continuar em
trtlrio, pede ocorrer fume au urn
inc~ndio.
funcionamento, pode ocorrer fumo ou urn
Nio
toque
no
altifalante.
_ 0 altifalante incendio. Deslique 0 altifalante e solicite
assis-
tenCia
tecnlca.
NOTA:
Conecte a
un
amplificador
con
una
potencia
RMS
igual
0
inferior
a la
del
altavoz.
-
Si
la
pOlencia
RM5
del amplificador
es
superior a
la
del altavoz, aumente
el
numero de altavoces y
conectelos en
serie,
0 reduzca
la
potencia de entrada del altavoz.
"l"'~~
1I~j)07~
NOTA:
Ligue
a
um
amplificador
com
uma
potencia
RMS
igual
ou
inferior
io
do
altifalante.-
Se
a potencia
RM5
do
amplificador for superior a
do
altifalante, aumente
os
altifalantes e ligue-
os
em
serie
ou reduza a potencia de entrada
do
altifalante.
'""
..
~~
II
~j)
07~
'~I
:
~
r
..
·
..
···
..
···
..
····~;···
..
·
..
···_··]
I~O@,!
..........................................
~
..........................................:
~I
..........................................
~
..........................................
~
~
~
o
/l
:
!.~
....
_
......
?7.j
+
R=_'_+
__
1 _ =
40
-t++
++-t
+
R=_'_=
20
-t+-t
+
R=4+4=80
Nio
exceda 0
valor
de
impedincia
que
garanta
0
funcionamento
do
amplificador.-
Quando utilizar
v~rios
altifalantes, calcule a
sua
Impedancia total e use m valor de impedancia
denrro
do
intervalo que garanta 0 funcionamento
do
amplificador.
<Exemplo>
+
R=
....!.~...!..
+
-.l.;..l
:c40
4 4 4 4
+
R=_'_=
20
+++
+
R"'4+4=80
No
sobrepase el
valor
de
impedancia
con
el
que
el
funcionamiento
delamplificador
estIi
garantizado.
- Cuando utilice multiples altavoces, calcule
el
valor total de
sus
impedan-
cias
y utilice un valor de impedancia que
se
encuentre dentro del margen en
el
que
el
funciona-
miento del amplificador
est~
garantizado.
<Ejemplo>