Toshiba MR-2017 Setup Manual

Download Setup manual of Toshiba MR-2017 Copier, Paper Shredder for Free or View it Online on All-Guides.com.

Brand: Toshiba

Category: Copier , Paper Shredder

Type: Setup manual for Toshiba MR-2017

Pages: 11

Download Toshiba MR-2017 Setup manual

Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 1
1
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 2
2
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 3
3
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 4
4
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 5
5
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 6
6
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 7
7
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 8
8
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 9
9
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 10
10
Toshiba MR-2017 Setup manual - Page 11
11
6LE59900000 (1/11)
7
MR-2017
UIM050050C0
R05092398702-TTEC
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがあります。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
功象鹸咫字議侏催音揖,凪夕盾式翌鉱氏嗤侭音揖。
1
UNPLUG
DEBRANCHER
HERAUSZIEHEN
DESENCHUFAR
偉和偉和
偉和偉和
偉和
抜く
2
OPEN OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
嬉蝕嬉蝕
嬉蝕嬉蝕
嬉蝕
開ける
6
REMOVE ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃渇竃
渇竃渇竃
渇竃取外す
8
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧廾貧
廾貧廾貧
廾貧
取付ける
3
TAKE OUT SORTER
HERAUSNEHMEN
SACAR
函竃函竃
函竃函竃
函竃
取出す
4
TAKE OUT SORTER
HERAUSNEHMEN
SACAR
函竃函竃
函竃函竃
函竃
取出す
The unpacking and setup procedure shall be done by
a qualified service technician.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければな
りません。
アース線をはずす前に必ず電源プラグを抜いてください。
電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続してください。
La procédure de déballage et de mise en route doit
être exécutée par un technicien d’entretien qualifié.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von
einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe
ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
字匂議蝕㌃式芦廾駅倬喇廨匍繁埀減夭。
WARNING ATTENTION
WARNUNG
ADVERTENCIA
少御少御
少御少御
少御
警告
Be sure to fix and plug the power cable securely after the installation so that no one trips over it.
設置後、人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう、配慮して配線しておくこと。
S’assurer de fixer et brancher bien le câble d’alimentation après l’installation, de manière que personne ne trébuche sur le câble.
Nach der Installation das Netzkabel befestigen und richtig anschließen, damit niemand über das Kabel fällt.
Asegurarse de que se fije y se enchufe bien el cable de alimentación, de manera que nadie se tropece con el cable.
壓芦廾頼撹朔,萩暦駅芦畠耕協銭俊窮逝鳩隠音氏咀緩遇壱宜。
7
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧廾貧
廾貧廾貧
廾貧
取付ける
9
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧廾貧
廾貧廾貧
廾貧
取付ける
10
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧廾貧
廾貧廾貧
廾貧
取付ける
12
CLOSE FERMER
SCHLIESSEN
CERRAR
栽貧栽貧
栽貧栽貧
栽貧
閉める
14
OPEN OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
嬉蝕嬉蝕
嬉蝕嬉蝕
嬉蝕
開ける
13
TENTATIVE FIXING
FIXATION PROVISOIRE
VORLÄUFIGE BEFESTIGUNG
FIJACION PROVISIONAL
壙扮耕協壙扮耕協
壙扮耕協壙扮耕協
壙扮耕協
仮止めする
16
REMOVE ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
渇竃渇竃
渇竃渇竃
渇竃取外す
15
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
廾貧廾貧
廾貧廾貧
廾貧
取付ける
11
TENTATIVE FIXING
FIXATION PROVISOIRE
VORLÄUFIGE BEFESTIGUNG
FIJACION PROVISIONAL
壙扮耕協壙扮耕協
壙扮耕協壙扮耕協
壙扮耕協
仮止めする
4
5
10
42 43
,
15
13
11
9
8
22
13
31
5
TAKE OUT SORTER
HERAUSNEHMEN
SACAR
函竃函竃
函竃函竃
函竃
取出す
40
7
35